CRAZY FOR VINCENT - Hervé Guibert (Amerikaanse uitgave: Semiotext(e), 2017, vertaald door Christine Pichini, originele Franse uitgave 1989)

Dat 'of zoiets' is op veel aspecten van dit nog niet in het Nederlands vertaalde, maar onlangs in het Engels uitgekomen dunne boek, van toepassing. Vincent valt op vrouwen én op mannen - of zoiets. Guibert is gek op hem - of zoiets.
Crazy for Vincent bestaat uit verzamelde dagboekflarden, in omgekeerde volgorde verteld, dus beginnend bij Vincents dood.
De achterflap zegt: 'The author seeks to understand what Vincent's presence in his life had been: a passion, an erotic obsession or an authoral invention?'
En over het boek zelf: 'Is it a diary, a memoir, a poem or fiction? Autopsy, crime scene, hagiography, hymn?'
Pim: Crazy
for Vincent is zeker geen dik boek. Het verhaal van Guibert bestaat uiteindelijk
uit maar 70 pagina’s. Erg weinig, al helemaal als je kijkt naar hoe groot de
liefde van Guibert voor Vincent was. Zo’n allesoverheersende verliefdheid, daar
had hij toch makkelijk honderden pagina’s over vol kunnen schrijven?
Allesoverheersend is in ieder geval een goede omschrijving van de gevoelens van Guibert: alles moet wijken voor Vincent. Afspraken worden door Guibert afgezegd, waarna hij vervolgens de hele nacht op Vincent zit te wachten – vaak tevergeefs. Ook zijn goede manieren, en daarmee zijn schaamte, verdwijnen wanneer het om Vincent gaat. Dit laat het volgende citaat goed zien, een telefoongesprek met de moeder van Vincent: ‘“What’s it about?” asks Vincent’s mother; urge to respond, “It’s about his cock, Madame, I need to suck it as soon as possible.”’
Een allesoverheersende verliefdheid dus. Het zijn misschien geen honderden pagina’s geworden, maar de zeventig die wel als boek zijn verschenen, bevatten prachtige beschrijvingen van de verhouding tussen Guibert en ‘zijn’ Vincent. De korte alinea’s waarin hij steeds kleine stukjes informatie prijsgeeft, lezen erg prettig. Het zijn bijzondere beschrijvingen, eigenzinnig en soms ook wat pijnlijk. Ze doen zelfs verlangen naar meer: meer lezen, meer te weten komen en vooral meer Vincent. Maar net zoals dat Guibert niet kreeg, zo krijgt de lezer dat ook niet.
Allesoverheersend is in ieder geval een goede omschrijving van de gevoelens van Guibert: alles moet wijken voor Vincent. Afspraken worden door Guibert afgezegd, waarna hij vervolgens de hele nacht op Vincent zit te wachten – vaak tevergeefs. Ook zijn goede manieren, en daarmee zijn schaamte, verdwijnen wanneer het om Vincent gaat. Dit laat het volgende citaat goed zien, een telefoongesprek met de moeder van Vincent: ‘“What’s it about?” asks Vincent’s mother; urge to respond, “It’s about his cock, Madame, I need to suck it as soon as possible.”’
Een allesoverheersende verliefdheid dus. Het zijn misschien geen honderden pagina’s geworden, maar de zeventig die wel als boek zijn verschenen, bevatten prachtige beschrijvingen van de verhouding tussen Guibert en ‘zijn’ Vincent. De korte alinea’s waarin hij steeds kleine stukjes informatie prijsgeeft, lezen erg prettig. Het zijn bijzondere beschrijvingen, eigenzinnig en soms ook wat pijnlijk. Ze doen zelfs verlangen naar meer: meer lezen, meer te weten komen en vooral meer Vincent. Maar net zoals dat Guibert niet kreeg, zo krijgt de lezer dat ook niet.
Reacties
Een reactie posten